— Да, месяц назад облазил там несколько домов. Эрл – наш кузнец – просил поискать кое-какие инструменты, — чуть склонив голову на бок, ответил Пол, коротко посмотрев на Дэрила, — там на удивление много чего сохранилось и очень тянет вернуться с фургоном, да?
Это был по большей части риторический вопрос, поэтому Ровиа не дожидался ответа и просто тихо улыбнувшись, отвернулся к окну. На самом деле эта улыбка быстро сползла с его лица, а в голове не появилось и намека о забавных, по его мнению, воспоминаниях о «знакомстве» с Дэрилом и Риком, во время которого один фургон был благополучно утоплен.
Он больше думал о том месте, куда они ехали.
Черридейл. Небольшой городок в предместье Арлингтона, буквально-таки воплощение одноэтажной Америки и ее мечты об идеальном семейном очаге. Ухоженные домики утопали в зелени, скрывая от посторонних взглядом размеренную жизнь своих обитателей, хотя, Ровия готов был поспорить, там всегда были рады гостям. В подобных местах люди какие-то... по особенному душевные и теплые. Простые, без сложностей и жесткости, так свойственной жителям больших мегаполисов. Наверное поэтому, так много из тех, кто нашел себе работу в городе, предпочитают селиться как раз в подобных местах. Одно или двухэтажные домики, окруженные небольшим личным участком земли, аккуратные газоны, семейные минивены и универсалы почти на каждой подъездной аллее, громкие детские голоса и лай собак – ну чем не рай? По крайне мере, для усталого работяги, который только дома и может расслабиться, обнять жену, детей и забыть обо всех тяготах, оставив все неприятное за порогом. Тут эти люди переставали быть брокерами, менеджерами, строителями - и становились просто Бобами, Майклами или Лизами. Соседями и "тем парнем или девушкой, что живет через улицу". Они помогали друг другу, растили детей и вместе выезжали за покупками и на пикники. Они словно бы становились семьей – одной большой дружной семьей. В которой ссоры, конечно, бывают, но в итоге все неприятности и обиды забываются, оставляя место только заботе о ближнем и неторопливому досугу. Когда начальник не орет над ухом, требуя решить все проблемы и сразу, а жизнь кажется по-настоящему прекрасной вещью.
И Черридейл был своим жителям под стать. Открытый, весь на ладони - только заехал и сразу ясно, что тут ценят семейственность и заботу о ближнем, а вот преступлениям, как и стремлению причинить зло окружающим, тут явно не место. Об этом крайне красноречиво говорило наличие трех больших гипермаркетов и всего одного, небольшого, полицейского участка. А если еще представить себе, в дополнение к одноэтажным жилым массивам, засаженный густыми деревьями центр города, разделенный пополам главной улицей, на которой без проблем ютилось и здание мэрии, и два небольших, но весьма недурственных бара, множество небольших магазинчиков самого разного ассортимента и кафе с ресторанами – то, вот, собственно, и пронесется перед вашими глазами и весь Черридейл.
Иисусу не случилось там побывать в те времена лично, но рассказов его знакомого, которому случилось там пожить, вкупе с многочисленными фото соседей и приятелей, которыми этот знакомый почти сразу оброс, вполне хватило, чтобы нарисовать себе почти идеалистическую картинку.
По крайне мере, таким Черридейл был раньше. До того, как случился этот треклятый конец света.
Теперь-то он выглядел совсем иначе. От прежней уютной неторопливости и почти сельской добродушной простоты не осталось и следа. Они исчезла вместе с жителями, часть которых пополнила собой армию восставших из мертвых, а другая – бежала, оставив позади себя счастливые воспоминания об утраченной мирной жизни, вместе с уверенностью в завтрашнем дне. Черридейлу не повезло быть расположенным недалеко от Вашингтона, и поэтому он оказался как раз на пути военных, которые пытались уничтожить ходячих всеми доступными средствами. В том числе и оружием. Довольно много домов были частично – или даже полностью – разрушены попаданием самых разных снарядов, когда отступающая армии в последней, отчаянной попытке хоть что-то сделать, палила по ожившим трупам из танков и другой артиллерии, которая находилась в их руках. Главная улица также несла на себе отпечатки тяжелых боев. Любого, кто бы оказался там, буквально окружали простреленные пулеметными очередями стены домов, выбитые окна, остовы сгоревших автомобили, сваленные или обломанные и обожженные деревья. К этому прибавлялась общая картинка заброшенности и опустения, которая примерно одинакова для всех жилых мест, что были покинуты людьми. Многие строения несли на себе отпечаток побывавших там мародеров, которые, в попытках найти хоть что-нибудь ценное, частенько буквально выворачивали их наизнанку, выбрасывая на мостовую и проезжую часть ничтожные, по их мнению, мелочи, которые раньше были важной частью жизни их прошлых хозяев...
Но даже несмотря на все это, в Черридейле все еще оставалась какая-то, почти неуловимая, тень прошлого, отголосок былого счастья и благополучия. Она словно охраняла останки города, его пепелища и развалины, запорошенные дорожной пылью. И даже ходячие, хоть и забредали сюда, всегда были крайне немногочисленны и не задерживались тут надолго. Когда Полу приходилось бывать здесь, он ни разу не встречал больше десятка за все его пребывание в городке. Но даже этот незримый дух прошлого очарования Черридейла не помогал. Ровиа едва хватало на то, чтобы исследовать пару домов и отметить их на карте. А потом хотелось как можно скорее улизнуть оттуда.
— Я там чувствую себя не очень уютно, — продолжил Иисус, не торопясь поворачиваться к собеседнику, — знаешь, такое странное ощущение… Будто бы там просто нельзя надолго задерживаться. Может быть, что просто глупость, но я предпочитаю доверять своим ощущениям.
Пол не слишком-то любил делиться подобными странностями, ведь, в конце-то концов, как можно было жить в мире, наполненном ожившими трупами под завязку, не испытывая абсолютно идентичного чувства на счет любого уголка Земли? Но обычно он старался во всем видеть исключительно позитивную сторону, всегда верить в лучшее и просто быть оптимистичным, а из-за этого и считал подобное свое отношение к Черридейлу «странностью». Тем более, что все его вылазки в этот городок были успешными. Никогда не происходило ничего, что могло бы поспособствовать развитию этого неприятного предчувствия, но – оно было.
Сам Иисус и не вспомнит, о чем он еще хотел рассказать Дэрилу, собираясь с мыслями, которые благополучно вылетели из головы, стоило охотнику потянуться к бардачку. Возможно, что он собирался рассказать о том, какие конкретно дома успел обойти сам или спросить о том, какие осмотрели Александрийцы, но сейчас он просто непонимающе наблюдал за действиями мужчины, инстинктивно вжимаясь в сидение.
— Что то ищешь? — Неуверенно спросил Иисус, уже позднее осознавая всю глупость своего вопроса, и скосил взгляд на руку Дэрила, которая все еще была на руле. Его собственное волнение было простым пережитком прошлого, по-хорошему. Нынче вероятность встретить другой автомобиль на встречке была мизерной, но недавний опыт отскребания остатков ходячего от лобового стекла подсказывал, что водителю все еще стоит быть осторожным, а поискать что-то в бардачке можно попросить и пассажира.
Чисто на всякий случай, Ровиа решил сосредоточиться не на наблюдении за поисками Диксона, а на дороге, чтобы в любой момент дернуться и перехватить руль.
А уж после того, как Дэрил закурил, Пол должен был почувствовать себя в еще большей небезопасности. Но внезапно эта ситуация его даже немного позабавила. Дополнительный всплеск адреналина, в конце-концов. Хотя, лучше бы Дэрил просто сбавил скорость или вообще остановился на этот срочно необходимый перекур. Впрочем, как-то комментировать этот риск он не стал, лишний раз хмыкнув про себя на тему «убийственности» курения, но Пол не был бы собой, если бы оставил произошедшее совсем уж без комментариев. Ему очень хотелось пошутить, разбавив несколько напряженную атмосферу, и в голове уже созревала подходящая шутка на тему сигарет и их угрозы для жизни, когда прозвучал вопрос охотника, который поставил Пола в тупик.
Еще до того момента, как Иисус с коротким кивком сел в машину, он успел удивиться тихой, едва-едва слышной благодарности от Дэрила, но тогда только сдержано улыбнулся, подыграв ему и сделав вид, что ничего не заметил и не услышал.
Ровиа всю свою жизнь поступал так, как считал нужным. Так, как считал правильным. Он настолько привык воспринимать свои поступки за что-то должное, что, откровенного говоря, не ожидал как благодарности, так и вопроса о причинах его возвращения. Разве прийти на помощь – не естественное желание?
Хотя, может быть, он зря вообще беспокоиться по этому поводу? Ведь, если разобраться, вопрос Дэрила вполне ожидаем. Дэрил похож на человека, который во всем привык полагаться только на себя. На того, кто не привык к тому, что кто-то помогает ему просто так.
А Иисусу давно пора перестать судить всех по себе.
— Я хотел убедиться, что все в порядке. — Он отмахнулся от небольшого облачка сизого дыма у самого лица настолько осторожным жестом, будто бы просто взмахнул рукой, а не решил избавиться от царапающего обоняние табачного запаха. Подумав пару мгновений, Пол прикрыл глаза и со вздохом, но все с той же привычной улыбкой на лице, добавил. — Не мог же я взять и уйти.